- esgard
- Esgard, qu'on a de faire quelque chose, Respectus, Circumspectio, Obseruatio.Esgard quand aux meurs, Aspectus morum.Avoir fort grand esgard à quelque chose, Perpendere.Prendre esgard sur aucun, Documento habere aliquem.Avoir esgard à quelqu'un, Spectare aliquem, Rationem alicuius ducere, vel habere.Avoir esgard sur quelque chose, Obseruare.Avoir esgard à son profit, Rationem commodi ducere, Habere rationem commodi.Avoir esgard à son salut, Rationem salutis ducere.Avoir esgard à sa santé, Valetudini aliquid tribuere, Parcere valetudini, Seruire valetudini, Respicere se, Valetudini indulgere.Avoir esgard à Cesar, Caesarem respicere.Avoir esgard à la difference des estats, Custodire discrimina rerum.Avoir esgard au temps, Tempori consulere.Il faut avoir esgard aux affaires domestiques, ou y prendre garde, Habenda est ratio rei familiaris.N'avoir esgard à rien, Abscindere sibi omnium rerum respectum.Cestuy n'a esgard qu'à son plaisir, Iste vna cupiditate rapitur. Bud. ex Cicer.N'avoir aucun esgard, Pro nihilo ducendum, et loco nullo numerandum censere. B.Choses à quoy l'on ne doibt avoir aucun esgard, Pro non scriptis habenda. Bud.Soient mises en un sac à part, pour en jugeant le proces y avoir tel esgard que de raison, His peculiaris sacculus destinetur, vt in iudicanda lite, eorum ratio hactenus habeatur, quatenus visum fuerit: vel, Vt eorum ratio vtcumque habeatur.Qui n'a esgard à rien, Cogitatione nulla homo.Sans avoir esgard à Dieu, ou aux parens, Impie.Sans aucun esgard, Delectu remoto.Sans avoir esgard au profit d'autruy faire, Sine ratione officij.Il n'a point d'esgard si ce qu'il commande est raisonnable ou non, Nec aequum anne iniquum imperet cogitat.Sans avoir plus d'esgard aux uns qu'aux autres, Nullo discrimine.En tant qu'on n'a point esgard à ce qu'il est fils, mais seulement comme homme, Non qua filius alicuius, sed qua homo aestimatur.Ils avoient si grand esgard à mouvoir guerre, Adeo summa erat obseruatio in bello mouendo.Aurez-vous plus d'esgard à la volonté des ennemis, que à celle des citoyens? Grauior vobis erit hostium voluntas, quam ciuium?On eut esgard aux grands maux, Nonnihil vt in tantis malis est prospectum.Eu esgard à la grandeur, Pro portione.Eu esgard à l'authorité de mon office, il me semble que je le puis bien faire, Pro mea authoritate videor posse.Eu esgard à sa petitesse, il a fort grosse voix, Vocem habet pro portione maximam.C'est le premier esgard qu'il faut avoir en ces choses, que des meurs, Morum quidem in his haud dubie prior ratio est.Avec esgard, Circumspecte.
Thresor de la langue françoyse. Jean Nicot.